ब्यूटीफुल तू गोरी है डिम्पल गालों पर पड़ता है
आँखों में छाई मस्ती चेहरा गुलाब सा खिलता है
चले है लहराती जब हिरनी की याद दिलाती है
एक बार देखे तुझे कोई नज़र कहाँ हट पाती है
एक सेकंड, चेहरा तेरा जाना पहचाना लगता है
देखा है कहीं तुझको खतरा अनजाना लगता है
बूझी न जाये नज़रों से कहीं ऐसी पहेली तो नहीं
मेरी खड़ूस बीवी की तू बिछड़ी सहेली तो नहीं
खामखां सूली चढ़ जाऊं खाली पीली धरा जाऊं
चाय पियूं न कॉफ़ी मैं टूटे गिलास पर चढ़ जाऊं
जी करता है तुझे देखूं मैं अजब इशारे करती है
बाल सँवारे खुद के तू कभी पल्लू में सिमटती है
दिल चाहे करीब आऊं डरता हूँ पकड़ा न जाऊं
बिल फाड़ दे मुझ पर तू चालान भरता रह जाऊं
हो जाए हैजा पीने से फटे दूध की थैली तो नहीं
दिल पर रख हाथ बता बीवी की सहेली तो नहीं
खामखां सूली चढ़ जाऊं खाली पीली धरा जाऊं
चाय पियूं न कॉफ़ी मैं टूटे गिलास पर चढ़ जाऊं
Are You,, her?
Beautiful—you’re dazzling bright,
A dimple flickers when you smile just right.
There’s mischief swirling in your eyes,
Your face blooms soft like a rose that sighs.
You walk with a sway, a gentle glide,
A deer in motion, wind as your guide.
One glance at you—just one quick view—
And who on earth could look away from you?
But wait a second… hold on tight—
Your face seems oddly… known to my sight.
Where have I seen you? Why this alarm?
Why this tremor deep in my arm?
Oh dear God—could it really be…?
Are you her friend?
My wife’s long–lost frenemy?
If I get trapped in this illusion’s fog,
I’ll be hung to dry like a guilty dog—
Won’t sip tea, won’t touch my coffee,
Might as well fall on broken glass softly!
My heart wants to watch you glow,
With every gesture you steal the show.
Sometimes you fix your flowing hair,
Sometimes hide behind your sari’s flare.
My heart says, “Come nearer… slow…”
But fear replies, “One move—death-blow!”
If she shows up waving a bill at me,
I’ll be fined for dreams, repeatedly!
Tell me the truth—don’t play with my life—
Are you the childhood friend of my terrifying wife?
If yes, then hang me high and dry,
I’ll skip my tea, let coffee die—
And walk barefoot across broken glass,
Just let this deadly suspicion pass!