पैग़ाम (Paighaam)

गांव का पीपल जो था आशियाना परिंदों का
जलाते थे लोग जिसके तले दुआओं के दिए
एक बवंडर उठा वक्त की गोद से कहीं
लीलता उम्मीदें उजाड़ता बस्तियां तमाम आया

शाख़ों से पत्ते गिरे हवाओं पर इलज़ाम आया
महकते चमन का कज़ाओं पर अंजाम आया
ग़म-ए-फुरकत से होकर फ़ना ज़नाज़े में
फिर कोई शायर बदनाम आया

बेरुखी से नज़रें चुराते क्यों हो
बेदिली है कहो बहाने बनाते क्यों हो
ज़ख्म भर जाएंगे दिन गुज़र ही जायेंगे
मुस्कुराओ बहारों का है पैग़ाम आया

वह चाँद को कहता था कभी रोटी
आलम है कि कायनात भी लगे छोटी
चाँद की तरह बना कभी बिगड़ा  है वो
गलाया खुद को तो हासिल मुकाम पाया

नज़र भर देख लो तो मैली हो जाए
अक्स ऐसा कि चांदनी सुनहली हो जाए
सादगी ऐसी कि हज़ारों ख्वाहिशें कुर्बान
मौला मेरे हक़ में ये किसका ईनाम आया

बेअक़्ल हो या दानिशमंद किसे परवाह है
कितनी कुर्बत तेरी या तेरा गुनाह है
मज़ा जीने का है दोस्त कि दुआ तेरी क़ुबूल में
शामिल किसी और का हुआ नाम आया

The village peepal — once home to a thousand wings,
Under its shade, people lit lamps of prayer and peace.
But a storm rose from time’s own cradle,
Devouring hope, erasing homes — the age fell to its knees.

Leaves fell from branches, yet the blame was on the breeze,
The garden lost its scent, the winds carried disease.
And in the funeral of parting and pain,
Look — a poet returns, infamous again.

Why do your eyes turn away in disdain?
Why hide behind the mask of pain?
Wounds will heal, and days will pass —
Smile, for spring has sent its message at last.

He once called the moon his bread,
Now even the universe feels small in his stead.
He burned himself to forge his own flame —
This is the glory his ruin became.

One glance from him, and even purity fades,
His reflection turns moonlight into golden shades.
A simplicity that could slay a thousand desires —
O Lord, whose mercy set my soul on fire?

Wise or witless — who really cares?
What counts is how close, how much one dares.
Life’s joy lies in a prayer fulfilled —
Even if another’s name was willed.

Leaves fell again, and winds were blamed,
The garden mourned — all scents unnamed.
From the pyre of longing and fame —
Behold, the poet returns, branded again.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *